{"id":529,"date":"2014-11-03T08:00:45","date_gmt":"2014-11-03T06:00:45","guid":{"rendered":"http:\/\/jaime-molina.com\/?p=529"},"modified":"2014-11-03T08:00:45","modified_gmt":"2014-11-03T06:00:45","slug":"los-ultimos-10-premios-nobel-de-literatura-y-sus-obras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/los-ultimos-10-premios-nobel-de-literatura-y-sus-obras\/","title":{"rendered":"Los \u00faltimos 10 Premios Nobel de Literatura y sus obras"},"content":{"rendered":"<p>El Premio Nobel de Literatura es entregado anualmente por la Academia Sueca a escritores que sobresalen por sus contribuciones en el campo de la literatura. Es uno de los cinco premios Nobel establecidos en el testamento de Alfred Nobel, en 1895, y que son dados a todos aquellos individuos que realizan contribuciones notables en la qu\u00edmica, la f\u00edsica, la literatura, la paz y la fisiolog\u00eda o la medicina.<\/p>\n<p>Cada a\u00f1o, la Academia Sueca env\u00eda las candidaturas al Premio Nobel de Literatura. Los miembros de la Academia, as\u00ed como de diferentes academias y sociedades literarias, junto con profesores de literatura e idiomas, los laureados con el Nobel de Literatura, y los presidentes de organizaciones de escritores est\u00e1n autorizados a proponer un candidato. El que recibe m\u00e1s de la mitad de los votos totales es designado como el nuevo Nobel de Literatura.<\/p>\n<p>En este post haremos un recorrido por los diez \u00faltimos premiados.<\/p>\n<h2>Patrick Modiano<\/h2>\n<blockquote><p>Por el arte de la memoria con la que ha evocado los m\u00e1s inasibles destinos humanos y descubierto el mundo de la ocupaci\u00f3n<\/p><\/blockquote>\n<p>Patrick Modiano (1945) es un novelista franc\u00e9s, ganador del Gran Premio de Novela de la Academia Francesa (1972), del Premio Goncourt (1978) y del Premio Nobel de Literatura (2014).<\/p>\n<p>Una constante en la obra de Modiano es la ambientaci\u00f3n de sus obras en la \u00e9poca de la ocupaci\u00f3n alemana de Francia, durante la Segunda Guerra Mundial. El autor no vivi\u00f3 esta \u00e9poca, pero considera que este per\u00edodo \u00abconfuso y vergonzoso\u00bb de la historia de Francia constituye su \u00abprehistoria\u00bb personal.<\/p>\n<p>Considerado por muchos como el Marcel Proust de nuestros d\u00edas, el autor cuenta con un estilo tambi\u00e9n muy puro, pero libre de la cadencia de la prosa proustsiana, revive el pasado, se vale de la memoria para rescatar personajes, lugares, situaciones con el fin de mostrar destinos humanos intrincados e incomprensibles. (<a title=\"La memoria de la ocupaci\u00f3n - P. Modiano\" href=\"http:\/\/www.cicutadry.es\/patrick-modiano-la-memoria-de-la-ocupacion\/\" target=\"_blank\">Art\u00edculo sobre Patrick Modiano<\/a>)<\/p>\n<p>La ronda de noche (1969), El lugar de la estrella (1968) y Los bulevares perif\u00e9ricos (1972) son las tres primeras novelas de Modiano, consideradas una especie de trilog\u00eda sobre la ocupaci\u00f3n. En la tercera parte, Patrick Modiano introduce el tema, tambi\u00e9n muy presente en toda su obra, de la b\u00fasqueda del padre.<\/p>\n<p>Villa triste (1976), ambientada a comienzos de la d\u00e9cada de 1960, supone una ruptura con su anterior l\u00ednea narrativa. Esta novela ser\u00eda m\u00e1s tarde llevada al cine por Patrice Leconte (El perfume de Yvonne, 1994).<\/p>\n<p>Otras obras de Modiano traducidas al castellano son:<\/p>\n<p>La calle de las tiendas oscuras (1980), El libro de familia (1982), Una juventud (1983), Tan buenos chicos (1985), El lugar de la Estrella (1989), Domingos de agosto (1989), Reducci\u00f3n de condena (1989), El rinc\u00f3n de los ni\u00f1os (1990), Viaje de novios (1991), M\u00e1s all\u00e1 del olvido (1997), Dora Bruder (1999), Los mundos de Catalina (2001), Las desconocidas (2001), Joyita (2003), Un pedigr\u00ed (2007), En el caf\u00e9 de la juventud perdida (2008), El horizonte (2010), Barrio perdido (2012), Flores de ruina (2012), Perro de primavera (2012), Un circo pasa (2013), La hierba de las noches (2014).<\/p>\n<h2>Alice Munro<\/h2>\n<blockquote><p>Maestra del cuento corto contempor\u00e1neo<\/p><\/blockquote>\n<p>Alice Ann Munro es una narradora canadiense, sobre todo de relatos. Es considerada una de las escritoras actuales m\u00e1s destacadas en lengua inglesa. El Premio Nobel de Literatura le fue otorgado en el a\u00f1o 2013.<\/p>\n<p>Sus relatos breves se centran en las relaciones humanas analizadas a trav\u00e9s de la lente de la vida cotidiana. Por esto, y por su alta calidad, ha sido llamada \u00abla Ch\u00e9jov canadiense\u00bb. (<a title=\"La magia sigilosa de Alice Munro; la maestra del relato corto\" href=\"http:\/\/jaime-molina.com\/la-magia-sigilosa-de-alice-munro-la-maestra-del-relato-corto\/\">Art\u00edculo sobre Alice Munro<\/a>)<\/p>\n<p>Entre sus obras traducidas al espa\u00f1ol se encuentra la novela Las vidas de las mujeres (1971), y los cuentos Las lunas de J\u00fapiter (1982), El progreso del amor (1986), Amistad de juventud (1990), Secretos a voces (1994), El amor de una mujer generosa (1998), Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001), Escapada (2004), La vista desde Castle Rock (2006), Demasiada felicidad (2009), Mi vida querida (2012).<\/p>\n<h2>Mo Yan<\/h2>\n<blockquote><p>Quien combina los cuentos populares, la historia y lo contempor\u00e1neo con un realismo alucinatorio<\/p><\/blockquote>\n<p>Naci\u00f3 en la provincia de Shandong, en una familia de granjeros. Fue un \u00e1vido lector de Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez, por quien se vio influido; tambi\u00e9n se inspir\u00f3 en William Faulkner y Le\u00f3n Tolstoi. Se le ha comparado en ocasiones con Franz Kafka. Recibi\u00f3 el Premio Nobel de literatura en el a\u00f1o 2012.<\/p>\n<p>Las traducciones de las obras de Mo Yan son en su gran mayor\u00eda traducciones indirectas a partir de la traducci\u00f3n inglesa, lo que disminuye su calidad y autenticidad.<\/p>\n<p>Sorgo rojo (1987), trad. indirecta: Ana Poljak (a partir de la traducci\u00f3n inglesa de Howard Goldblatt, 1992); Las baladas del ajo (1988), trd.: Carlos Oss\u00e9s; La rep\u00fablica del vino (1992), trd.: Cora Tiedra, Grandes pechos, amplias caderas (1996); trd.: Mariano Peyrou; Shifu, har\u00edas cualquier cosa por divertirte (1999), trd.: Cora Tiedra, La vida y la muerte me est\u00e1n desgastando (2006), trd.: Cora Tiedra, Rana (2011), trad. del chino: Yifan Li, Cambios (2010), \u00a1Boom! (2013), trd.: Cora Tiedra.<\/p>\n<h2>Tomas Transtr\u00f6mer<\/h2>\n<blockquote><p>Porque a trav\u00e9s de sus im\u00e1genes densas y transl\u00facidas nos permite el acceso a la realidad<\/p><\/blockquote>\n<p>Es un psic\u00f3logo, escritor, poeta y traductor sueco, cuya poes\u00eda goza de una gran influencia. En 2011 fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura, \u00abporque a trav\u00e9s de sus im\u00e1genes condensadas y transl\u00facidas nos permite el acceso a la realidad\u00bb. La cr\u00edtica internacional lo considera uno de los poetas m\u00e1s sobresalientes de Suecia.<\/p>\n<p>Su trabajo, aunque, se apoya en un lenguaje modernista, expresionista y a veces surrealista, con retratos aparentemente simples a partir de la vida diaria y de la naturaleza en detalle, revela una penetraci\u00f3n m\u00edstica en cuanto a los aspectos universales de la mente humana.<\/p>\n<p>Su bibliograf\u00eda goza de los siguientes t\u00edtulos:<\/p>\n<p>17 poemas (1954), Secretos en el Camino (1958), El cielo a medio hacer (1962), Ta\u00f1idos y Huellas (1966), Visi\u00f3n Nocturna (1970), Senderos (1973), B\u00e1lticos (1974), La barrera de la verdad (1978), La Plaza salvaje (1983), Para vivos y muertos (1989), Visi\u00f3n de la memoria (1993), G\u00f3ndola f\u00fanebre (1996), Haikus y otros poemas (F\u00e4ngelse: nio haikudikter fr\u00e5n H\u00e4llby ungdomsf\u00e4ngelse, 1959), El gran enigma (2004), Deshielo a mediod\u00eda (2011).<\/p>\n<h2>Mario Vargas Llosa<\/h2>\n<blockquote><p>Por su cartograf\u00eda de las estructuras de poder y sus im\u00e1genes mordaces de la resistencia del individuo, la rebeli\u00f3n y la derrota<\/p><\/blockquote>\n<p>Uno de los m\u00e1s importantes novelistas y ensayistas contempor\u00e1neos. Muchas de las obras de Vargas Llosa est\u00e1n influidas por la percepci\u00f3n del escritor sobre la sociedad peruana y por sus propias experiencias como peruano; sin embargo, de forma creciente ha tratado temas de otras partes del mundo defendiendo sus ideas liberales. Premio Nobel de Literatura en 2010.<\/p>\n<p>La obra narrativa de Vargas Llosa se caracteriza por la importancia de la experimentaci\u00f3n t\u00e9cnica, aspecto por el que es valorado como un maestro de la composici\u00f3n novel\u00edstica y en el que se ha desempe\u00f1ado como un notable innovador de posibilidades narrativas y estil\u00edsticas<\/p>\n<p>El escritor peruano, Vargas Llosa, alcanz\u00f3 la fama en la d\u00e9cada de 1960 con novelas, tales como La ciudad y los perros (1962), La casa verde (1965) y Conversaci\u00f3n en La Catedral (1969). Contin\u00faa escribiendo prol\u00edficamente en una serie de g\u00e9neros literarios, incluyendo la cr\u00edtica literaria y el periodismo. Entre sus novelas se cuentan comedias, novelas policiacas, hist\u00f3ricas y pol\u00edticas. Varias de ellas, como Pantale\u00f3n y las visitadoras (1973) y La Fiesta del Chivo (1998), han sido adaptadas y llevadas al cine.<\/p>\n<p>Otras novelas suyas son: Los cachorros (1967), La t\u00eda Julia y el escribidor (1977), La guerra del fin del mundo (1981), Historia de Mayta (1984), \u00bfQui\u00e9n mat\u00f3 a Palomino Molero? (1986), El hablador (1987), Elogio de la madrastra (1988), Lituma en los Andes (1993), Premio Planeta, Los cuadernos de don Rigoberto (1997), El para\u00edso en la otra esquina (2003), Travesuras de la ni\u00f1a mala (2006), El sue\u00f1o del celta (2010), El h\u00e9roe discreto (2013).<\/p>\n<h2>Herta M\u00fcller<\/h2>\n<blockquote><p>Quien, con la concentraci\u00f3n de la poes\u00eda y la franqueza de la prosa, describe el paisaje de los despose\u00eddos<\/p><\/blockquote>\n<p>Novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana. Su obra trata fundamentalmente de las condiciones de vida en Ruman\u00eda durante la dictadura de Ceaucescu. El tema principal de las obras de Herta M\u00fcller es la dictadura rumana y la destrucci\u00f3n planificada del individuo en este r\u00e9gimen, aunque dentro de esta tem\u00e1tica general se pueden distinguir varias partes. Recibi\u00f3 el Premio Nobel en el a\u00f1o 2009.<\/p>\n<p>Su primer libro, la colecci\u00f3n de cuentos En tierras bajas (en alem\u00e1n, Niederungen), describe la vida de un pueblo del Banato rumano durante la dictadura de Ceaucescu desde la perspectiva de una ni\u00f1a. Fue publicado en 1982 en Bucarest en versi\u00f3n censurada y en 1984 en Berl\u00edn oeste, en versi\u00f3n completa.<\/p>\n<p>Entre su obra literaria traducida se encuentran t\u00edtulos como En tierras bajas, El hombre es un gran fais\u00e1n en el mundo, Seis historias cortas, La piel del zorro, La bestia del coraz\u00f3n, Hoy hubiera preferido no encontrarme a m\u00ed misma, Todo lo que tengo lo llevo conmigo.<\/p>\n<h2>Jean-Marie Gustave Le Cl\u00e9zio<\/h2>\n<blockquote><p>Escritor de nuevas desviaciones, aventuras po\u00e9ticas y \u00e9xtasis sensual, explorador de una humanidad m\u00e1s all\u00e1 y por debajo de la civilizaci\u00f3n reinante<\/p><\/blockquote>\n<p>Le Cl\u00e9zio inici\u00f3 sus estudios superiores en la Universidad de Bristol de 1958 a 1959, pero termin\u00f3 su licenciatura en el Coll\u00e8ge Universitaire litt\u00e9raire de la Universidad de Niza. Era un gran espectador de cine, como se refleja en su libro. (Ballaciner &#8211; 2007)<\/p>\n<p>Tras especializarse en literatura francesa, Le Cl\u00e9zio se hizo famoso a los 23 a\u00f1os con su primera novela, Le Proc\u00e8s-verbal (El atestado), de 1963 que fue seleccionada para el Premio Goncourt y que obtuvo el Premio Renaudot de ese a\u00f1o. En ella defin\u00eda su literatura como existencialista, pero tambi\u00e9n pr\u00f3xima a las obras de sus coet\u00e1neos Georges Perec y Michel Butor que estaban revolucionando la literatura. Desde entonces, ha publicado m\u00e1s de cincuenta libros, entre cuentos, novelas, ensayos, y traducciones.<\/p>\n<p>En el a\u00f1o 2008 fue el ganador del Nobel de Literatura.<\/p>\n<p>Entre sus obras traducidas al espa\u00f1ol destacan:<\/p>\n<p>La guerra, Los Gigantes, Viajes del otro lado, Hacia los icebergs, El desconocido, La Tierra, Desierto, Tres ciudades santas, La Ronda y otros hechos diversos,\u00a0 La conquista divina de Michoac\u00e1n, El buscador de oro, La otra orilla, Viaje a Rodrigues, El sue\u00f1o mexicano o el pensamiento interrumpido,\u00a0 Onitsha,\u00a0 Diego y Frida,\u00a0 La cuarentena, El pez dorado,\u00a0 Revoluciones, El africano, El cuenco de plata, Ballaciner, y La m\u00fasica del hambre.<\/p>\n<h2>Doris Lessing<\/h2>\n<blockquote><p>Esa narradora \u00e9pica de la experiencia femenina que, con escepticismo, ardor y poder visionario, ha sometido a escrutinio a una civilizaci\u00f3n dividida<\/p><\/blockquote>\n<p>La obra de Doris Lessing tiene mucho de autobiograf\u00eda y se inspira a menudo en su experiencia africana, su infancia y sus desenga\u00f1os vitales, sociales y pol\u00edticos, que la hicieron feminista, comunista, pacifista y anticolonialista. Los temas plasmados en sus novelas se centran en los conflictos culturales, las flagrantes injusticias de la desigualdad racial, la contradicci\u00f3n entre la conciencia individual y el bien com\u00fan. Abarca primordialmente medio centenar de novelas y gran n\u00famero de relatos cortos, aunque cultiv\u00f3 tambi\u00e9n ocasionalmente otros g\u00e9neros (el teatro, la l\u00edrica, el ensayo, la biograf\u00eda y el libreto de \u00f3pera).<\/p>\n<p>En 1962 public\u00f3 su novela m\u00e1s conocida, El cuaderno dorado, que la catapult\u00f3 a la fama, convirti\u00e9ndola en el icono de las reivindicaciones feministas. Fuera de la cr\u00edtica social de sus primeros textos (Canta la hierba, 1950, o la pentalog\u00eda Hijos de la violencia, 1952-1969), tambi\u00e9n indag\u00f3 en la novela psicol\u00f3gica y existencial.<\/p>\n<p>Hijos de la violencia, quiz\u00e1 su obra m\u00e1s ambiciosa, narra la b\u00fasqueda de identidad del doble literario de la autora, Martha Quest, quien desde \u00c1frica a Inglaterra observa el desplome del sistema colonial y sus secuelas sobre las relaciones entre los negros y los blancos. Por otra parte, estas narraciones tratan del despertar de una conciencia decepcionada, de la situaci\u00f3n de la mujer y de la condici\u00f3n del artista en el siglo XX con referencia a los grandes autores de la novela realista del siglo XIX, que conoc\u00eda bien y cuya profundidad de estudio psicol\u00f3gico y densidad de observaci\u00f3n social reproduce fielmente.<\/p>\n<p>Pueden destacarse entre sus otros libros La buena terrorista (1985), El quinto hijo (1988) o los escritos con el pseud\u00f3nimo de Jane Somers, como Diario del buen vecino (1983), con el que quer\u00eda demostrar las dificultades para publicar que afrontaban los escritores noveles sin nombre conocido. Entre 1979 y 1983 se dedic\u00f3 a un g\u00e9nero considerado menor, la ciencia-ficci\u00f3n, con la serie Canopus en Argos, inspirada en el sufismo, lo que le vali\u00f3 la incomprensi\u00f3n de la cr\u00edtica academicista, aunque tambi\u00e9n la simpat\u00eda de los escritores dedicados al g\u00e9nero.<\/p>\n<p>Recibi\u00f3 el Premio Nobel de Literatura en el a\u00f1o 2007.<\/p>\n<h2>Orhan Pamuk<\/h2>\n<blockquote><p>Quien, en la b\u00fasqueda del alma melanc\u00f3lica de su ciudad natal, ha descubierto nuevos s\u00edmbolos para el choque y el entrelazamiento de culturas<\/p><\/blockquote>\n<p>Aunque su carrera como escritor se inici\u00f3 a finales de los a\u00f1os 70, y su primera novela se public\u00f3 en 1982, su obra comenz\u00f3 a tener repercusi\u00f3n internacional con la novela El astr\u00f3logo y el sult\u00e1n (Beyaz Kale, 1985), alabada por el estadounidense John Updike, y alcanz\u00f3 su consagraci\u00f3n definitiva con Me llamo Rojo (Benim Ad\u0131m K\u0131rm\u0131z\u0131, 1998), una novela que combina la narraci\u00f3n de misterio, la historia de amor y la reflexi\u00f3n filos\u00f3fica, ambientada en el Estambul del siglo XVI, bajo el reinado del sult\u00e1n Murad III.<\/p>\n<p>La posici\u00f3n c\u00edvica de Pamuk ante los derechos humanos, particularmente ante los problemas armenio y kurdo en Turqu\u00eda, lo han convertido en un personaje que genera pol\u00e9mica en su patria, y mientras all\u00ed unos lo admiran otros lo consideran un traidor.<\/p>\n<p>En el a\u00f1o 2006 fue condecorado con el prestigioso galard\u00f3n Premio Nobel de Literatura homenajeando toda su carrera literaria.<\/p>\n<p>Entre sus obras traducidas al espa\u00f1ol encontramos; La casa del silencio (1983),El astr\u00f3logo y el sult\u00e1n (1985), El libro negro (1990), La vida nueva (1955),Me llamo Rojo (1998), Nieve (2001), El museo de la inocencia (2008).<\/p>\n<h2>Harold Pinter<\/h2>\n<blockquote><p>Quien en sus obras desvela el precipicio bajo la charla cotidiana y obliga a la entrada en las salas cerradas de la opresi\u00f3n<\/p><\/blockquote>\n<p>Fue dramaturgo, guionista, poeta, actor, director y activista pol\u00edtico ingl\u00e9s. Ganador del Premio Nobel de Literatura en 2005. Su carrera como escritor se extendi\u00f3 por m\u00e1s de 50 a\u00f1os y fue uno de los m\u00e1s influyentes dramaturgos modernos brit\u00e1nicos. Pinter fue el autor de 29 obras de teatro y 15 sketches dram\u00e1ticos y el co-autor de dos obras de teatro y radio.<\/p>\n<p>Junto con el Premio Tony a la mejor obra de 1967 para Regreso al hogar y varios otros premios y nominaciones estadounidenses, \u00e9l y sus obras recibieron multitud de premios en el Reino Unido y en otros pa\u00edses. Su estilo entr\u00f3 en el idioma ingl\u00e9s como un adjetivo, \u00abPinteresque\u00bb (\u00abpinteresco\u00bb), aunque a Pinter no le gustaba el t\u00e9rmino que lo pareci\u00f3 sin sentido.<\/p>\n<p>Destacan sus obras de teatro La habitaci\u00f3n, La fiesta de cumplea\u00f1os y El montaplatos (1957), Un leve dolor, El invernadero (1958), El cuidador, Una noche de juerga (1959), Escuela Nocturna, Los enanos (1960), La colecci\u00f3n (1961), El amante (1962), Retorno al hogar (1964), El s\u00f3tano (1966), Paisaje (1967) y Silencio (1968).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Premio Nobel de Literatura es entregado anualmente por la Academia Sueca a escritores que sobresalen por sus contribuciones en el campo de la literatura. Es uno de los cinco premios Nobel establecidos en el testamento de Alfred Nobel, en 1895, y que son dados a todos aquellos individuos que realizan contribuciones notables en la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":546,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[10],"tags":[27,107,125,133],"class_list":{"0":"post-529","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-uncategorized","8":"tag-autores","9":"tag-literatura-2","10":"tag-obras-2","11":"tag-premios","12":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=529"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/529\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=529"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=529"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugr.es\/desmontando-jaime\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}