CRISTINA ALTMAN
Catedrática del Departamento de Lingüística de la Universidad de São Paulo, donde trabaja desde 1983. Es Licenciada en Lenguas por la Universidad de São Paulo (1977), Máster en Lingüística por la Universidad de São Paulo (1986) y Doctora en Lingüística por la Katholieke Universität Leuven (Bélgica) y la Universidad de São Paulo (1993).
Ha realizado estancias posdoctorales en la Universidad de Harvard y en el M.I.T. (1999); la Universidad de Ámsterdam (2006); el Instituto Iberoamericano de Berlín en dos ocasiones (2009 y 2014) y la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio (2010). Se especializó en Historiografía Lingüística y es responsable de la institucionalización de la disciplina en Brasil como campo de estudio e investigación académica. Desde 2017 es Profesora Senior del Programa de Posgrado en Semiótica y Lingüística General (USP) y Vicecoordinadora del Centro de Documentación en Historiografía Lingüística (CEDOCH/ DL-USP), que creó en 1993. Fundó el GT Historiografía de la Lingüística Brasileña en la Asociación Nacional de Posgrado en Lenguas y Lingüística (ANPOLL) en 1994 y el Proyecto Historiografía de la Lingüística Sudamericana en ALFAL en 2001. Actualmente, coordina el Proyecto Género e Historiografía de las Ciencias del Lenguaje de ALFAL desde 2022.
MARÍA BARGALLÓ ESCRIVÁ
Profesora Titular (jubilada) del área de Lengua Española en el Departamento de Filologías Románicas de la Universitat Rovira i Virgili (Tarragona). Sus líneas de investigación son las relaciones entre gramática y diccionario, la historiografía de la gramática, la fraseología y la lexicografía pedagógica del español como lengua extranjera. Además, ha sido investigadora principal y ha participado como miembro del equipo investigador de diversos proyectos relacionados con sus ámbitos de investigación.
Actualmente participa, como miembro del equipo de trabajo, en el Proyecto HISPANAGRAMA II (PID2020-118849GB-100; “La gramatización del español en la América del Sur hispánica (1800-1950): focos, series textuales y canon”) y en el Proyecto TRADILEX (PID2022-137147NB-100; “Transformación digital y patrimonio lexicográfico: preservación y aprovechamiento de los datos sobre el léxico especializado (1884-1936)”. Ha ejercido su docencia en estudios de Grado y Máster y ha sido durante diez años coordinadora del Programa de Doctorado en Estudios Humanísticos de la URV en el que ha dirigido diversas tesis doctorales.
En cuanto a la gestión universitaria, ha ejercido como Vicedecana de la Facultad de Letras (1998-2001), Directora de la Escuela de Pregrado (2004-2006) y Vicerrectora de Estudiantes y Comunidad Universitaria (2006-2014). También ha participado como vocal y ha presidido la Comisión de Artes y Humanidades del Programa Verifica de ANECA.
MIGUEL ÁNGEL ESPARZA TORRES
Miguel Ángel Esparza Torres es Doctor en Filosofía y Letras (Filología) por la Universidad Autónoma de Madrid (1992). Becario Humboldt (Universität Trier, 1993-1994 y 1988-1999); profesor de Lingüística General en la Universidad Complutense (1994-1995), de Filología Española en la Universidad de Vigo (1995-2003) y de Lingüística General en la Universidad Rey Juan Carlos (desde 2003). Es actualmente Catedrático de Lingüística General de la Universidad Rey Juan Carlos y Decano de su Facultad de Artes y Humanidades.
Ha desarrollado fundamentalmente tres líneas de investigación, con frecuencia interrelacionadas: descripción gramatical del español, historiografía lingüística y lingüística textual. Entre sus monografías más citadas se puede mencionar: Las ideas lingüísticas de Antonio de Nebrija, la Bibliografía nebrisense, los tomos IV y V de la Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español y la Bibliografía de la lingüística misionera española (en colaboración con Hans-J. Niederehe) o la Bibliografía temática de historiografía lingüística española. Estas obras son fruto de proyectos de investigación financiados. Es miembro de numerosos consejos editoriales y ha trabajado como evaluador para diversos organismos públicos.