https://www.youtube.com/watch?v=Sn6OGu_IJXY
Vídeo: Victoria Valle Delgado
https://www.youtube.com/watch?v=Sn6OGu_IJXY
Vídeo: Victoria Valle Delgado
Ayer, sábado 13 de mayo, muchxs de nuestrxs philologists se graduaron. Fue una ceremonia muy “bonica”, como dirían en mi pueblo, e iban todxs muy guapxs, como en una boda. Yo fui solo a echar fotos, pero ya que estaba me he dicho: “pues voy a escribir algo, que parece que queda feo dejar esto sin comentar.”
Contaron con la presencia de la directora del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana, Marta Falces Sierra, con el vicedecano, Nobuo Ignacio López Sako y los padrinos más cucos de la historia, Ana Díaz Negrillo y Salvador Valera Hernández.
Los presentadores del acto dieron paso a cada unx de ellxs para que diesen sus discursos, los cuales fueron muy interesantes… Pero Marta leyó algunos poemas y eso me ganó… Casi se olvidan de Salvador… Pero al final dio su discurso, muy emocionado…
Luego el señor Nacho hizo su monólogo y, en representación de lxs graduadxs, hablaron dos de las alumnas, Beatriz López de Priego e Inmaculada Maldonado Castro. Justo después, les pusieron las becas a cada unx de los graduadxs.
Se cerró el acto con el himno universitario por excelencia, Gaudeamus Igitur.
Chicxs: Esta es la única forma en la que todxs me vais a leer sí o sí… Y sólo quiero deciros que me siento muy agradecida de haber formado parte de este día, aunque solo fuese con unas fotos, y por haberos conocido… Ya os llevo conmigo siempre. Y bueno, a parte me siento super orgullosa de vosotrxs, ¡ENHORABUENA!
A mi graduación no faltéis, que os espero a todxs.
Autora y fotografías: M.G.C.
Corrección y edición: Eva Ríos Sánchez
Con motivo de la reciente publicación del manual para la asignatura Gramática IV, English Grammar in Focus: Text Linguistics, hoy traemos una entrevista a Miguel Ángel Martínez-Cabeza Lombardo, coordinador del grado de Estudios Ingleses, donde nos habla de su experiencia en Delaware, de la importancia de los editores, de sus traducciones, etc. ¡Esperamos que la disfrutéis!
P. Antes de nada, nos gustaría saber desde cuándo imparte clase en la UGR y qué le movió para dedicarse a la enseñanza.
R. Empecé en 1988 dando clase en Jaén cuando pertenecía a la UGR y en 1992 me vine a Granada como profesor del mismo departamento de Filología Inglesa. Más que atraerme la enseñanza por sí misma lo que me atraía era la universidad y que ahí estaba el nivel más alto de conocimiento.
P. ¿Cuál fue el tema de su tesis doctoral?
R. La lengua y el estilo en las novelas de E. M. Forster. Fue un estudio lingüístico de la narrativa de Forster dirigido por el prof. Martínez-Dueñas.
P. Ahora mismo está en Delaware, con motivo de un lectorado, ¿nos podría contar su experiencia en este ámbito? ¿Alguna anécdota?
R. Es una plaza de profesor visitante que se convoca anualmente para impartir básicamente lengua y cultura españolas en el Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures. Estoy repitiendo ya que también vine el curso pasado y la experiencia es incomparable ya que el profesor visitante forma parte del departamento con todas sus ventajas y responsabilidades, y el poder conocer una universidad norteamericana desde dentro es valioso para cualquiera dedicado a la anglística, más para mí que además imparto cultura y discursos. La anécdota la tuve el curso pasado por primera vez cuando los alumnos que no tenían una A en alguna tarea o ensayo aparecían con el ejercicio repetido para que les subiera la nota. Las “resubmissions” están más o menos generalizadas.
P. ¿Es diferente la forma de enseñanza en Delaware a la de aquí? ¿En qué sentido?
R. La diferencia fundamental es que en Delaware y en las universidades norteamericanas los alumnos reciben una atención constante que va desde una planificación milimétrica de todo tipo de tareas, actividades, quizzes, evaluaciones, pasando por una revisión constante de su trabajo diario y terminando en un sistema de evaluación que responde exactamente al trabajo del curso. Evidentemente eso es posible con grupos de clase entre 10 y máximo 20-22. En España eso se consideraría una vuelta al colegio. Al otro extremo está plantear los contenidos, objetivos y materiales de una asignatura, hacer un “progress test” y examen al final.
P. ¿Cuál prefiere?
R. Me quedo con algo intermedio y razonablemente viable. En los primeros cursos con ECTS llegué a corregir 700 ejercicios/tareas de un solo grupo de Gramática, sin contar dos exámenes, y no fui el único.
P. ¿Qué opina en general sobre los lectorados?
R. Son un procedimiento excelente para intercambiar experiencias y establecer contactos personales entre miembros de distintos departamentos, que es lo que refuerza los lazos entre universidades.
P:¿Qué disfruta más de la enseñanza? ¿Y de la investigación? Personalmente, ¿qué prefiere?
R. Yo disfruto cada día dando clase tratando de hacer que los alumnos piensen lo que están haciendo y le encuentren sentido. El reto de la investigación en Humanidades es encontrar esa explicación que permita entender las complejidades de las lenguas y las culturas, y al final poderlo destilar para que mejore a los futuros profesores e investigadores.
P. Recientemente ha publicado un manual para la asignatura Gramática IV del Grado en Estudios Ingleses, ¿nos podría explicar su finalidad?
R. Única y exclusivamente que mejore el conocimiento y por tanto los resultados de la asignatura.
P. ¿En qué área lingüística se enmarca el libro?
R. Aunque ha salido el segundo, es el cuarto volumen de la serie English Grammar in Focus, que como colección desarrolla un enfoque descriptivo de la gramática inglesa. Al ser el volumen dedicado al nivel textual, necesariamente la descripción es más funcional.
P:¿Quién editó el libro? ¿Cree que es importante que haya una relación entre el editor y el autor? ¿Por qué?
R. El editor de la colección es el prof. Juan Santana y una buena colaboración con el autor no es importante, es importantísima, ya que una vez que el manuscrito se transforma en un volumen, especialmente si es parte de una colección, surgen muchas cuestiones que hay que discutir y resolver, algunas veces formales y muchas más de contenido.
P. ¿Cómo calificaría el trabajo de un editor?
R. Fundamental, en este caso los editores del volumen, Juan Santana y Salvador Valera, han dedicado una cantidad enorme de horas para pulir cada detalle y que el volumen sea homogéneo con el resto de la colección.
P. ¿Cree que se debería dar más importancia a la gramática?
R. Yo creo que ya tiene una importancia ganada y al menos por ahora nadie parece cuestionarla. Se trata entonces de mantener el nivel de exigencia del profesorado y alumnado.
P. ¿Cree que debería enfocarse de manera distinta?
R. Los grandes estudios gramaticales modernos como la Cambridge Grammar of the English Language de Huddleston y Pullum están basados en estudios de corpus y en ese paradigma nos movemos todos. Al trasladar ese enfoque a la enseñanza universitaria se parte del uso para dar una explicación de reglas y principios de funcionamiento.
P. ¿Podría dar algún consejo para aquellas personas que se «atragantan» con la gramática?
R. Que vayan a clase con la lección leída, que para eso están los manuales, y pregunten en el primer momento en que surjan las dudas y dificultades. Es cierto que hay un contenido denso y extenso que al final puede indigestar si se ingiere de golpe.
P. Sabemos que ha hecho varias traducciones de libros de viajes para ABADA de autores como Henry James, Charles Dickens, D.H. Lawrence, etc. ¿Nos podría decir cuál es su escritor favorito? ¿Por qué?
R. Henry James, sin duda, porque tiene una capacidad evocadora sin límites.
P. ¿Cuál ha sido la traducción que más le ha costado? ¿Nos puede dar algunos ejemplos de dificultades que haya tenido con alguna traducción?
R. Sin duda Escenas de la vida de Londres por «Boz», de Dickens. La distancia temporal es diferencia cultural y buscar equivalencias o simplemente significados se complica mucho. En un sinnúmero de ocasiones consultaba el Oxford English Dictionary como último recurso para encontrar una palabra o expresión y el ejemplo que lo ilustraba era el mismo que yo trataba de traducir. El libro está en la biblioteca y las notas a pie de página explican las dificultades.
P. ¿Cuál ha sido la traducción que más ha disfrutado?
R. También sin dudarlo, Horas venecianas, de Henry James. Traducir cada uno de los cinco textos fue una experiencia tan memorable como estar en Venecia cuando al anochecer se marchan las hordas de turistas. Henry James enseña a sentir como un viajero y no como un turista. No solo en Venecia, sino también en Roma, en París o en Londres.
Autoras: C.L.C., M.G.C. y V.R.R.
Edición y corrección: Eva Ríos Sánchez
Fotografía: Maica Espínola
¡Buenas tardes! Hoy venimos, desde the philologist /UGR/, a animaros a ver Star Wars o la Guerra de las Galaxias. ¿Y por qué hoy? Porque hoy es el día mundial de Star Wars. Mucha gente, en todas las convenciones que se hacen hoy por todo el mundo, se disfrazan como los personajes más emblemáticos (y no tanto) de la serie y hacen debates sobre las películas.
A parte de esto, hay una pequeña anécdota relacionada con este día: El día de Star Wars empezó en el año 1979 cuándo el diario Británico London Evening News publicó “May the 4th be with you, Maggie. Congratulations.” por el reciente nombramiento de Margaret Thatcher como primera ministra de Reino Unido.
Y bueno, seguro que lo mismo hay alguien pensando aún, ¿pero por qué hoy? Y la respuesta es: Por el comercio, pequeños Padawans… Por el comercio. En 2011, en un festival de cine, muchísimas empresas decidieron que era un buen día para lanzar sus productos… Y a partir de ese año se convirtió en una tradición anual.
Aquí, en este blog ya tenemos una review de la película que salió el pasado 18 de Diciembre: Rogue One.
Y como somos así, os voy a recomendar cómo ver las películas. Hay varias formas de hacerlo: Mal y bien.
Mal: Orden, podríamos decir, oficial.
A ver, así te enteras de todo muchísimo mejor, pero no lo vives como deberías vivirlo…
Bien: En orden cronológico: Verlas conforme se han ido estrenando.
A mí este orden no me parece del todo mal, más que nada porque quien ha tenido la suerte de poder seguir este mundo desde el principio, lo ha seguido así. Yo lo he seguido así. No desde el principio, porque tengo 19 años, pero sí, así lo he seguido.
Y aunque las haya visto así, siempre recomiendo a todo el mundo este orden:
Pero, porque siempre hay un pero, la MEJOR forma de verlas y que si yo pusiese borrar de mi cabeza estas maravillosas películas para verlas otra vez, las vería así:
¡Ale! Ya sabéis cómo… Ya sabéis dónde… Ahora sólo os falta el cuándo y quitaros los prejuicios de que son películas aburridas (¿quién diría semejante sandez?), verlas y quedar perdidamente enamoradxs de este mundo perfecto y gigante que nunca acabará.
MAY THE 4TH BE WITH YOU ALL!
Autora: María García Collado
Corrección y edición: Eva Ríos Sánchez
Imagen: http://www.insidethemagic.net/wp-content/uploads/2017/05/maxresdefault.jpg
Buenos días a todxs, hoy os traemos las fotografías del acto de entrega de premios del I Premio de Poesía the philologist /UGR/. Si no pudiste asistir al acto o simplemente quieres recordar algunos momentos… ¡Aquí están!
Vídeo, edición y fotografías: the philologist /UGR/ team y Victoria Valle Delgado
El Cineclub Universitario de la UGR presenta un ciclo dedicado al cineasta estadounidense Wes Anderson, ganador, entre otros, de varios premios BAFTA y del óscar a la mejor película en 2015 por The Grand Budapest Hotel.
Todas las películas se proyectan en V.O.S.E los martes y viernes del presente mes de mayo, en la antigua Facultad de Medicina.
De lujo.
La Facultad de Filosofía y Letras presenta las JORNADAS DE ORIENTACIÓN LABORAL Y PROFESIONALIZACIÓN DE LAS HUMANIDADES que tendrán lugar el próximo viernes día 5 de mayo en el aula García Lorca, con el siguiente programa:
Bloque I: Hazte valer: emprendimiento e internacionalización
10:00 h – 11:00 h. Intervienen: Sara Alonso (Centro de Promoción de Empleo y Prácticas de la UGR): “Empleo y emprendimiento”
Ignacio López Sako (Vicedecano de Relaciones Internacionales de la Facultad de Filosofía y Letras de la UGR): “Movilidad internacional y empleo”
Bloque II: De mayor quiero ser…
11.30 h. – 12:30 h. Mesa redonda sobre enseñanza secundariaIntervienen: Jairo García Jaramillo (Profesor de Lengua Castellana y Literatura en el IES Padre Poveda de Guadix (Granada)) Antonio María López Ocaña (Director IES Ilíberis)
13.00 h. – 14.00 h. Mesa redonda sobre gestión culturalIntervienen: Mariana Lozano Ortiz y Víctor M. Gallardo Barragán (Esdrújula Ediciones) Luis Fas (La Expositiva. Co-espacio creativo)
Se entregará certificado oficial de asistencia.
El pasado jueves, 27 de abril, se entregaron los premios del I Premio de Poesía de the philologist /UGR/ y hoy os traemos los poemas ganadores, ¿quieres conocer a lxs ganadorxs y sus poemas?
Primer premio de español, modalidad alumnxs: Sergio Montoro Campoy
Primer accésit de español, modalidad alumnxs: Aitor García Fernández
Segundo accésit de español, modalidad alumnxs: Virginia Casares
Primer premio de español, modalidad profesorxs: Rosa Morillas Sánchez
Primer accésit de español, modalidad profesorxs: Marta Falces Sierra
Segundo accésit de español, modalidad profesorxs: José Ruiz Mas
Primer premio de inglés, modalidad alumnxs: Santiago Daniel García García
Primer accésit de inglés, modalidad alumnxs: Candela Sanjuán de Luna
Segundo accésit de inglés, modalidad alumnxs: Eva Ríos Sánchez
Autora y edición: Eva Ríos Sánchez
Imágenes de fondo: https://pixabay.com/
Os esperamos a todxs el próximo jueves, 27 de abril, a las 17:00h en el aula García Lorca para conocer a lxs ganadorxs del I Premio de Poesía the philologist /UGR/. Allí se repartirán los premios y se harán las lecturas de los poemas ganadores, pero además, lxs componentes del blog tenemos preparada alguna que otra sorpresa… ¡Suerte a todxs!
Y os recordamos también que justo después del acto de entrega de premios tendrá lugar en el mismo aula la charla «Y después de la carrera, ¿qué?», sobre orientaciones de cara al futuro para lxs alumnxs del Grado en Estudios Ingleses. Tenéis toda la información sobre esta conferencia haciendo clic aquí.
Este es el cartel sobre el acto de entrega de premios del concurso de poesía:
El próximo jueves, 27 de abril, a las 18:00 h, justo después del acto de entrega de premios del concurso de poesía de the philologist /UGR/, tendrá lugar en el mismo aula, García Lorca, la charla «Y después de la carrera, ¿qué?».
Como podréis adivinar por el título, la conferencia tratará sobre las orientaciones prácticas de cara al futuro para todos los estudiantes de nuestro grado (Estudios Ingleses). Y para hablarnos de todo esto, ¿quién mejor que unos estudiantes recién graduados? Por eso, Lola Portero y José Alberto Gómez, ex alumnos del grado, serán los encargados de dirigir esta charla.
¡No te pierdas la oportunidad de conocer todo lo que luego querrás saber cuando termines la carrera!
Organiza: Departamento de Filologías Inglesa y Alemana
Autora e imagen: E.R.S.
BlogsUGR utiliza cookies propias para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a BlogsUGR, haces algún comentario o seleccionas el idioma de un blog. Rechazar las cookies propias podría suponer la imposibilidad de acceder como usuario a BlogsUGR.
Algunos blogs de BlogsUGR utilizan cookies de terceros con fines analíticos para recabar estadísticas sobre la actividad del usuario en dicho blog y la actividad general del mismo.
Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.
Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.
Algunos blogs de BlogsUGR utilizan Google Analytics para recopilar información anónima tal como el número de visitantes del sitio, o las páginas más populares.
Dejar esta cookie activa nos permite mejorar nuestra web.
También algunos blogs de BlogsUGR utilizan cookies de twitter.com que se utilizan para la visualización de esta red social en el blog.
¡Por favor, activa primero las cookies estrictamente necesarias para que podamos guardar tus preferencias!
La presente política de cookies tiene por finalidad informarle de manera clara y precisa sobre las cookies que se utilizan en los blogs del servicio BlogsUGR de la Universidad de Granada.
¿Qué son las cookies?
Una cookie es un pequeño fragmento de texto que los sitios web que visita envían al navegador y que permite que el sitio web recuerde información sobre su visita, como su idioma preferido y otras opciones, con el fin de facilitar su próxima visita y hacer que el sitio le resulte más útil. Las cookies desempeñan un papel muy importante y contribuyen a tener una mejor experiencia de navegación para el usuario.
Tipos de cookies
Según quién sea la entidad que gestione el dominio desde dónde se envían las cookies y se traten los datos que se obtengan, se pueden distinguir dos tipos: cookies propias y cookies de terceros.
Existe también una segunda clasificación según el plazo de tiempo que permanecen almacenadas en el navegador del cliente, pudiendo tratarse de cookies de sesión o cookies persistentes.
Por último, existe otra clasificación con cinco tipos de cookies según la finalidad para la que se traten los datos obtenidos: cookies técnicas, cookies de personalización, cookies de análisis, cookies publicitarias y cookies de publicidad comportamental.
Para más información a este respecto puede consultar la Guía sobre el uso de las cookies de la Agencia Española de Protección de Datos.
Cookies utilizadas en la web
A continuación se identifican las cookies que están siendo utilizadas en este portal así como su tipología y función:
Todos los blogs de BlogsUGR utilizan cookies técnicas y propias, necesarias para la personalización de su experiencia de usuario y para el mantenimiento de sesión.
Algunos blogs de BlogsUGR pueden utilizar cookies de Twitter para personalizar la visualización de dicha red social en el blog.
Algunos blogs de BlogsUGR pueden utilizar Google Analytics, un servicio de analítica web desarrollada por Google, que permite la medición y análisis de la navegación en las páginas web. En su navegador podrá observar cookies de este servicio. Según la tipología anterior se trata de cookies de terceros, de sesión y de análisis.
A través de esta analítica web se obtiene información relativa al número de usuarios que acceden a la web, el número de páginas vistas, la frecuencia y repetición de las visitas, su duración, el navegador utilizado, el operador que presta el servicio, el idioma, el terminal que utiliza y la ciudad a la que está asignada su dirección IP. Información que posibilita un mejor y más apropiado servicio por parte de este portal.
Para garantizar el anonimato, Google convertirá su información en anónima truncando la dirección IP antes de almacenarla, de forma que Google Analytics no se usa para localizar o recabar información personal identificable de los visitantes del sitio. Google solo podrá enviar la información recabada por Google Analytics a terceros cuanto esté legalmente obligado a ello. Con arreglo a las condiciones de prestación del servicio de Google Analytics, Google no asociará su dirección IP a ningún otro dato conservado por Google.