• Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir a la barra lateral primaria
  • Ir al pie de página
  • Home
  • Students’ World
    • Erasmus Experiences
    • Improve your English
  • Professors Beyond the Classroom
    • Interviews
  • Events
    • Agenda
    • Lectures’ Articles
    • Cultural Events
  • Off Campus
    • Suggested Readings
    • Let’s go to the movies
    • Recipes
      • Christmas Recipes Special
  • Contacto

the philologist /UGR/

  • El blog de los estudiantes del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Granada
Usted está aquí: Inicio / Archivos paraChristmas

Christmas German-English Baking Contest (crónica en vídeo+galería de fotos)

28 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Today we share with all of you the summary of the Christmas German-English baking contest organized by Rebecca Cramer and Ana Díaz Negrillo, both of them professors of the Department of English and German. It took place at the Facultad de Filosofía y Letras (Granada) on December 19 and it was really fun! Take a look at this video and the photo album!

https://youtu.be/v6emXPbxirQ

Around 30 students and professors participated in this contest that opened the Christmas vacation period. However, only 4 of them were proclaimed winners of the contest. Fatima Taam was the winner of the German section, and Sandra Jiménez and Beatriz Romero, the winners of the English section. On top of that, the English jury (Miguel Ángel Martínez-Cabeza and Celia Margaret Wallhead, professors of the Department) awarded Juan Santana (professor of the Department as well) a special mention as the winner of the professors section within the English section.

In the name of The Philologist UGR’s team I would like to congratulate both Rebecca Cramer and Ana Díaz Negrillo for their work and the success of this contest; this was a really lovely and fun initiative. And, of course, we would like to congratulate each and every one of the participants who cooked such delicious and creative recipes. We hope they can organize more activities like this one!

 

Author, video and photographs: E.R.S.

Archivado en:Lectures' Articles Etiquetado con:Ana Díaz Negrillo, Baking contest, Christmas, Crónica, Navidad, Rebecca Cramer

Lecturas para las vacaciones de Navidad

27 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

En todo ese barullo de visitas, apuntes, horas perfectamente programadas para recuperar el sueño perdido durante el primer cuatrimestre, resacas, selección minuciosa de los dulces y tiempos de vaguedades varias, también hay tiempo para leer. A continuación hago una propuesta de lecturas navideñas. Pero antes, un poco de historia.

Piensa en la imagen que tienes de la Navidad. Decoración navideña por todas las esquinas, reuniones familiares, villancicos, una mesa enorme con montones de comida y bebida, momentos agradables cerca de una chimenea o en la intimidad de la casa familiar. El espíritu de la Navidad. Entrañable, ¿verdad? Pues bien, esta tradición es una invención de la época victoriana. ¿VICTORIANA? Sí, querido lector, pero como respuesta a toda pregunta inquietante, un poco de historia.

Twelfth Night
Twelfth Night

Las celebraciones de estas fechas son de origen pagano. La llegada del invierno y el fin de los trabajos en el campo, además de la gran espera de la llegada de la primavera. Piensa en las Saturnales romanas. La adaptación cristiana posterior no es más que eso, una adaptación a una tradición simbólica muy arraigada en la sociedad. En la época medieval se celebraba la Noche de Reyes o Twelfth Night. ¿12? ¿De dónde sale ese 12 si Navidad es el 25 de diciembre? Desde el Nacimiento de Jesús (25) hasta la visita de los Reyes (5-6) van 12 días. Es lo que se conoce como la epifanía. Esta festividad incluía bebida, comida y, como en cualquier ambiente festivo, toda serie de malentendidos. Does it ring a bell to you? Es aquí donde empieza la recomendación navideña. (Podéis consultar más información sobre la obra en el enlace [1]).

Pero volvamos a la época victoriana. Piensa en una sociedad muy dividida económicamente pero con un sentimiento de comunidad muy fuerte.  La excusa de las fechas señaladas como la epifanía era perfecta para reunirse, comer y beber como si no hubiese un mañana. Incluso si después el bolsillo sufriera mucho. El oficio de panadero cobró especial importancia. Se esforzaban en hacer tartas descomunales (porque the bigger, the better) para ponerlas en los escaparates y atraer a más clientela. Pero no pienses en tartas sofisticadas de chocolate, bolitas de anís, y cremas refinadísimas. Piensa en un troncho gordo de harina, frutas secas, y huevo. El azúcar era todavía MUY caro. Recuerda que eran panaderos, no pasteleros. Para que se inventase el roscón de reyes todavía quedaban bastantes años. Aun así, te haces una idea de fiestas en las que el objetivo es reunirse con los seres queridos, comer y beber. En cantidades proporcionales. Como curiosidad, se empezaron a comercializar libros de recetas para estas fechas que todo el mundo tenía. Como siempre, la versión para la clase trabajadora y clases más elevadas. A continuación los libros de Charles Elme Francatelli.

The Modern Cook (1845)
The Modern Cook (1845)
A Plain Cookery Book for the Working Classes (1852)
A Plain Cookery Book for the Working Classes (1852)
The Cook's Guide and Housekeeper's & Butler's Assistant (1861)
The Cook’s Guide and Housekeeper’s & Butler’s Assistant (1861)

Con la revolución industrial, el ambiente idílico de casa de campo en la que pasar las fiestas en la tranquilidad y armonía de la naturaleza se fue erradicando. Aun así, esto no hizo más que fortalecer la necesidad de reunirse en las fechas señaladas y volver al calor humano. Eso sí, después del trabajo duro en la fábrica. Como curiosidad, dejo información en un enlace [2]  sobre una de las primeras fábricas de galletas de Londres (1822) especializadas en cajitas de galletas y postres navideños, desde asequibles por todos hasta elaboraciones sofisticadas.

En todo este barullo de elaboración de comidas y ambiente familiar, también había tiempo para leer. Ahora sí, sé que desde que leíste “VICTORIANO” una bombillita con la imagen de Charles Dickens no dejaba de parpadear en tu cabeza. Pues aquí el clásico.

Charles Dickens' A Christmas Carol (1843)
Charles Dickens’ A Christmas Carol (1843)

Para aquellos a los que no les guste Dickens —¿hay alguien en el mundo a quien no le guste Dickens?—o simplemente estéis un poco cansados de la prosa, no os preocupéis. Podeis leer al genial William Morris en el siguiente enlace [3], especialmente “Sir Garhland, a Christmas mystery”.

Si todo esto de reuniones familiares, comidas copiosas y villancicos en modo aleatorio os altera sobremanera, si habéis deseado más de una vez en lo que va de fiestas vivir en una cabaña apartada del mundanal ruido (sí, es un guiño a que os leáis Far from the Madding Crowd  de Thomas Hardy) aquí van algunas recomendaciones más actuales de vida apartada de ese ruido. Eso sí, me resulta casi imprescindible leerlos junto a una chimenea. Sea como fuere, felices fiestas y felices lecturas.

Recomendaciones actuales
Recomendaciones actuales

Fuentes citadas en el texto:

[1] https://www.rsc.org.uk/twelfth-night

[2] http://www.huntleyandpalmers.org.uk/ixbin/hixclient.exe?a=file&p=huntley&f=huntley.htm

[3] http://morrisedition.lib.uiowa.edu/Poetry/Defence_of_Guenevere/defencetext.html#galahad

Otras fuentes:

  • “Victorian Bakers at Christmas”, documental en BBC.
  • La información de esta entrada procede de lecturas propias, consulta de programas de radio y televisión y recomendaciones de libreros.

Imágenes (Links en títulos, hacer clic en título para acceder a ellos):

  1. Twelfth Night
  2. The Modern Cook (1845)
  3. A Plain Cookery Book for the Working Classes (1852)
  4. The Cook’s Guide and Housekeeper’s & Butler’s Assistant (1861)
  5. Charles Dickens’ A Christmas Carol (1843)
  6. Recomendaciones actuales: Collage hecho por S.G.L. Fuentes de las imágenes en el collage:
  • Far from the Madding Crown
  • Leñador
  • La casa de los veinte mil libros
  • La vida del pastor
  • Un año en los bosques
  • El libro de la madera

Autora: S.G.L.

Edición: E.R.S.

Archivado en:Suggested Readings Etiquetado con:A Christmas Carol, Christmas, Cuento de Navidad, Dickens, London, Londres, Navidad, Revolución industrial, Thomas Hardy, Twelfth Night, Victoriano, William Morris

UK: Yorkshire Curd Tart (en inglés)

24 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Today we reach the end of the Christmas recipes special… But it is not over yet! Today we have two English recipes written and sent by Celia Margaret Wallhead, professor of the Department of English and German. This one is the Yorkshire Curd Tart. Enjoy!

uk-yorkshire-curd-tart

Ingredients and directions:

  1. 1 pint curd (obtained by heating 1 quart of milk to bloodheat and adding to it 1 tablespoonful of rennet. Strain when set.) Otherwise use 3 or 4 pots of ready-made curd (cuajada).
  2. Line a cake-tin with short-crust pastry and place in it the following mixture:
  3. Mix curd until smooth and to that add 2 ozs sugar and 1 dessertspoonful golden syrup (or maple syrup), 1 egg, 2 ozs currants and a knob of melted butter.
  4. Flavour with rum.
  5. Bake in a hot oven for about 30 minutes.
  6. Alternative flavourings are nutmeg or lemon.

Author: Celia Margaret Wallhead Salway

Editor and image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, Navidad, Receta, Recipe, Reino Unido, UK, United Kingdom, Yorkshire Curd Tart

UK: Vegetable pastry case (savoury vol-au-vent) (en inglés)

24 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Another English recipe, Vegetable pastry case (savoury vol-au-vent), by Celia Margaret Wallhead, professor of the Department of English and German. This is the third recipe she has sent to us and we know she is a great cook, so we strongly recommend you to take a look at this one… Enjoy!

uk-vegetable-pastry-case

Ingredients:

  1. 1 lb puff pastry.
  2. 1 egg yolk.
  3. 2 onions.
  4. 2 cloves garlic.
  5. 8 oz mushrooms.
  6.  2 tablespoons butter.
  7. 2 tablespoons flour.
  8.  ¼ cup cream.
  9. 2 tablespoons finely chopped almonds.
  10.  4 tomatoes.
  11. 1 cup frozen peas.
  12. Salt & pepper.

Directions:

  1. Roll out pastry to half thickness.
  2. Cut round 8-inch pot lid and cut smaller circle in middle not quite through.
  3. Mark with criss-cross pattern, brush top with beaten egg yolk.
  4. Put on wetted baking tray and bake at 450ºF for 25 mins.
  5. When cooked, scrape out lid and fill shell.
  6. Peel and slice onions, crush garlic, slice mushrooms.
  7. Fry in butter, add cream, almonds and peas.
  8. Simmer gently for 5 mins, then fill case.
  9. Serve hot with salad.

Author: Celia Margaret Wallhead Salway

Editor and image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:British, Christmas, Navidad, Receta, Recipe, Reino Unido, UK, United Kingdom, Vegetable pastry case

IRELAND: MacNean Traditional Christmas Cake (en inglés)

23 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Karen Fahy from Galway, Ireland, brings us now the MacNean Traditional Christmas Cake, which makes the perfect dessert for the Roast Ham. The recipe is taken from Neven Maguire’s Cookbook and Neven states that “this is a very special recipe that has been handed down the Maguire family for generations. My Auntie Maureen was kind enough to let me share this you all and I hope your family enjoy it as much as we do every Christmas”.

ireland-macnean-traditional-christmas-cake

Ingredients:

  1. 14oz/400g raising.
  2. 14oz/400g sultanas.
  3. 6oz/175g currants.
  4. 4oz/110g cherries.
  5. 4oz/110g mixed peel, home-made or similar.
  6. 2oz/50g grated apple.
  7. 2oz/50g apricots, ready to eat and chopped.
  8. ½ teaspoon nutmeg, grated.
  9. ¼ teaspoon mixed spice.
  10. ¼ teaspoon cinnamon.
  11. 2oz/50g chopped almonds.
  12. ½ lemond rind, grated.
  13. ¼ pint/150ml whiskey.
  14. 8oz/225g butter.
  15. 8oz/225g soft brown sugar.
  16. 6 eggs, beaten.
  17. 10oz/275g plain flour, sieved.
  18. 2oz/50g ground almonds.

Directions:

  1. Preheat the oven to 140ºC/Gas 1.
  2. Prepare a 9 inch/23 cm round cake tin by lining with 2 layers of greaseproof paper extending 2 inches over top of the tin. Tie a double band of brown paper around the outside of the tin.
  3. In a large bowl place the raising, sultanas, currants, cherries, mixed peel, apple, apricots, nutmeg, mixed spice, cinnamon, chopped almonds, lemon rind and ½ of whiskey. Mix thoroughly and cover the bowl with a tea towel and leave overnight.
  4. Cream the butter and sugar until light and fluffy. Add the beaten eggs and sieved flour and beat until well mixed. Mix in the soaked fruit and the ground almonds and mix well.
  5. Put the mixture into the prepared tin and smooth with the back of a spoon leaving a light hollow in the centre.
  6. Bake the cake for 3-3 ½ hours. Protect the top of cake from over-browning by covering with brown paper for the last 1 ½ hours of baking. As oven temperatures can vary, check the cake after 1 ½ – 2 hours. Test by inserting a small skewer into the centre of the cake – when it comes out dry the cake is ready.
  7. Cool the cake in the tin until next day. Then turn it out and remove the paper. Using a skewer, make about 8 small holes in the cake and pour the remaining whiskey over it. Wrap the cake in 2 sheets of greaseproof paper and then cover with a lay of foil. Store in an airtight tin in a cool place.

 

Sent by: Karen Fahy

Source: Neven Cooks by Neven Maguire (Chapter 9: Christmas in Cavan)

Editor: C.L.C., E.R.S.

Image: E. R. S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, Ireland, Irlanda, Navidad, Receta, Recipe

IRELAND: Roast Ham with Balsamic and Mustard Glaze (en inglés)

23 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Karen Fahy from Galway, Ireland, brings us two Irish recipes for the Christmas dinner. The first recipe, Roast Ham with Balsamic and Mustard Glaze, is a classic in her family. It takes some time to cook it, but it is well worth it. The recipe is taken from Neven Maguire’s Cookbook.

ireland-roast-ham-with-balsamic-and-mustard-glaze

Ingredients:

  1. 10lb/ 41/2 kg knucke-end gammon, soaked in cold water overnight and then drained.
  2. 2 carrots, halved.
  3. 2 sticks celery, halved.
  4. 2 onions, peeled and halved.
  5. 4 bay leaves.
  6. 12 peppercorns.

Glaze:

  1. 8 cloves.
  2. 1 rounded tablespoon English mustard.
  3. 1 rounded tablespoon ground ginger.
  4. ¼ pint/150ml Golden Syrup.
  5. 1 tablespoon balsamic (or other good) vinegar.
  6. 4oz/110g brown sugar.

Cranberry Sauce:

  • 1lb/450g cranberries.
  • 4oz/110g brown sugar.
  • Pinch cinnamon.
  • 2 oranges, peeled and chopped.
  • 3 spring onions, chopped.
  • Dash Tabasco sauce.
  • Seasoning.

Directions:

  1. Place the gammon in a pot of water with the carrots, celery, onions, bay, leaves and peppercorns. Bring to the boil and simmer for 20 minutes per 1lb/450g, plus 20 minutes extra. When cooked remove from the pot and allow the ham to cool.
  2. Now trim off some of the excess skin and fat and score with a sharp knife.
  3. Preheat the oven to 180ºC/Gas 4.
  4. Mix the mustard and ginger and rub all over the gammon.
  5. Push the cloves into the skin randomly.
  6. Place the joint on a large roasting-pan or baking dish.
  7. Mix the Golden Syrup with the vinegar and brush this all over the meat.
  8. Sprinkle with the sugar and bake in the oven for 40-45 minutes. Spoon the pan’s juices over the joint at regular intervals.
  9. When cooked, remove from the oven and leave to rest for 10-15 minutes.

To serve: Place a slice of the glazed ham on the plate and garnish with the cranberry sauce.

 

Sent by: Karen Fahy

Source: Neven Cooks by Neven Maguire (Chapter 9: Christmas in Cavan).

Editors: C.L.C., E.R.S.

Image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, Ireland, Irlanda, Navidad, Receta, Recipe

GERMANY: Knuckle / Codillo (en inglés y español)

22 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Today’s recipe comes from another member of the team of the blog, Vanessa Roldán, student of the last year of English Studies. She thought it could be interesting to add to our list of recipes a German one which is also cooked here in Spain. Enjoy!

germany-knuckle

ENGLISH:

Ingredients:

  1. 1 kg pork leg.
  2. 4 tomatoes.
  3. 1 onion.
  4. 6 cloves of garlic.
  5. 1 big red pepper.
  6. 3 cloves.
  7. 1 stock Cube.
  8. 1 tablespoon of salt.
  9. 3 tablespoon of olive oil.
  10. 1 tablespoon of thyme.

Directions:

  1. Boil the pork leg with the tomato, onion, garlic, red pepper, the clove, and the stock cube in a pressure cooker with just some water- it must not totally cover the meat. 45 minutes.
  2. Reserve the resulting broth.
  3. Set the pork leg, the boiled garlic and red pepper, some of the broth, salt, thyme, and olive oil on the baking tray. 180º for 30 minutes.
  4. Enjoy.

 

ESPAÑOL:

Ingredientes:

  1. 1 kg de codillo.
  2. 4 tomates.
  3. 1 cebolla.
  4. 6 dientes de ajo.
  5. 1 pimiento rojo grande.
  6. 3 clavos de olor.
  7. 1 pastilla de caldo de carne.
  8. 1 cucharada sopera de sal.
  9. 3 cucharadas soperas de aceite de oliva.
  10. 1 cucharada sopera de tomillo.

Pasos:

  1. Cuece el codillo con el tomate, la cebolla, el ajo, el pimiento rojo, el clavo, y la pastilla de caldo de carne en una olla a presión con sólo un poco de agua- ésta no debe cubrir la carne totalmente. 45 minutos.
  2. Reserva el caldo.
  3. Pon el codillo, el ajo y el pimiento rojo cocidos, algo del caldo, sal, tomillo, y aceite de oliva en una bandeja para el horno. 180º durante 30 minutos.
  4. A disfrutar.

 

Author: V.R.R.

Editor and image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Alemania, Christmas, codillo, Germany, Knuckle, Navidad, Pork leg, Receta

UK: Sherry / Whisky Trifle (en inglés)

22 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

We cannot have a Christmas recipes special without the British Whisky Triffle or Sherry, can we? This one has been written and sent by Celia Margaret Wallhead, professor of the Department of English and German, and she told us she really likes this recipe… Do you want to know how to cook it? Keep reading!

uk-trifle

Ingredients:

  1. ½ cup sherry or whisky (or more!).
  2. 6 sponge fingers (or 3 madeleine buns).
  3. 2 bananas.
  4. 1 can tinned mixed fruit.
  5. 1 packet jelly (pineapple or raspberry).
  6. 1 packet custard.
  7. 3 cups milk.
  8. 2 cups thick/whipped cream.
  9. ½ dozen blanched almonds.

Directions:

  1. Place the sponge fingers or pieces of broken madeleine in the bottom of a wide-based dish, preferably glass, and pour the sherry or whisky over them.
  2. Drain the fruit, keeping the juice separate and taking out the cherries for decoration, then place the fruit in a layer on top of the sponge.
  3. Make the jelly, using only half the amount of water and thenadd the fruit juice.
  4. When it is cooler, pour the jelly over the fruit and allow to go cold.
  5. Meanwhile, mash the two bananas and make the custard, adding less milk so that it is thick.
  6. Spread the banana over the jelly once it is set and when the custard is cooler, pour it over the banana.
  7. Whip the cream (do not use “cream” from an aerosol) and make a layer at the top.
  8. Decorate with the almonds and cherries.

 

Author: Celia Margaret Wallhead Salway

Editor and image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, Navidad, Receta, Recipe, Reino Unido, Triffle, UK, United Kingdom, Whisky Triffle

UK: Traditional English Christmas Pudding (en inglés)

21 diciembre, 2016 por Corpus Delicti Dejar un comentario

Emily Pullen, from Southampton, shares with us a recipe that has been passed down through her family for generations. As she describes it, “it makes a delicious pudding which we like to serve with double cream after Christmas dinner!”

uk

She gives us a few tips for it to be perfect: “it is very easy to prepare but requires many hours of steaming, so it is best to prepare the mixture a reasonable amount of time in advance before you plan to serve it. It is also quite traditional to pour extremely hot, lit brandy (or sometimes rum) over the pudding, so it is presented to the table flaming!”

Ingredients:

  1. 8oz currants.
  2. 4oz sultanas.
  3. 4oz candied peal.
  4. 1/2 teaspoon ground ginger.
  5. 1/2 teaspoon grated nutmeg.
  6. 4oz stoneless raisins.
  7. 1ox blanched almonds.
  8. Rind and juice of 1 lemon.
  9. 4oz flour.
  10. 4oz bread crumbs.
  11. 1/2 teaspoon salt.
  12. 2-3 teaspoon mixed spice.
  13. 5oz brown sugar.
  14. 8oz shredded suet.
  15. 2 eggs.
  16. 1 tablespoon treacle.
  17. 2 tablespoon milk.
  18. 2 tablespoon rum OR another 4 tablespoon milk.

Equipment:

  1. A large bowl to prepare mixture in.
  2. Two, one pint basins.
  3. Grease proof paper.
  4. Two small cloths (a tea towel for example).

Preparations:

  1. Wash and dry fruit.
  2. Chop, peel and blanche almonds finely.
  3. Sieve flour and spices.

Directions:

  1. Mix all dry ingredients, then add fruit, nuts, peel, lemon rind and strained juice.
  2. Beat eggs and stir into mixture.
  3. Mix in treacle.
  4. Add sufficient milk and rum to make soft mixture. It should fall heavily from a spoon when shaken.
  5. Stir well together.
  6. Put mixture into two one pint, well greased basins and fill to 1 inch from the top.
  7. Cover in grease proof paper and tie on pudding cloth over the top of the basins.
  8. Steam for the first time for 4 hours.
  9. Steam for the second time for another 3 hours before serving hot on the day.

Enjoy!

 

Author: Pullen’s family

Editors: C.L.C., E.R.S.

Image: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, English, Navidad, Pudding, Receta, Recipe, Reino Unido, UK, United Kingdom

INDIA: Mango Chutney, India domesticada (en español)

21 diciembre, 2016 por Corpus Delicti 1 comentario

En la receta del especial de Navidad de hoy, Mauricio Aguilera, profesor del grado de Estudios Ingleses, nos trae una receta de la India. De nuevo le añade no sólo su toque personal a la receta, si no a la introducción, que nos ayuda a entender mejor el contexto cultural en el que nació la misma. Aquí tenéis su receta:

india

El mango es la fruta nacional de la India, Pakistán y Bangladesh. La palabra (mangga) procede del malayalam (o malabar), una de las lenguas oficiales de la India que se habla en Kérala (sí, con acento en la primera sílaba) y que se incorporó al resto de las lenguas europeas a través del portugués a finales del SXV, cuando estos comerciaban con especias en Calicut. La palabra Chutney procede del hindi “Chatni”, una especie de salsa espesa muy condimentada que preservaba el excedente de fruta en buenas condiciones y que se servía como acompañamiento. Lo que conocemos como mango chutney es evidentemente una salsa muy liviana, una especie de compota que los británicos adaptaron, como el curry, a sus insípidos paladares. El chatni en la India es bastante picante y como no hay vinagre se utiliza zumo de lima. El resultado se parece poco a lo que los británicos copiaron.

La siguiente receta es fácil. No requiere de ingredientes difíciles y, dado que se pueden encontrar mangos y jengibre sin dificultad, es una receta que yo hago con frecuencia en Navidad y que también sirve como regalo navideño.

Ingredientes:

  1. Mangos (verdes, todavía duros, los maduros no sirven). Un kilo.
  2. 4 cucharadas de sal
  3. 600 ml de agua
  4. 450 g de azúcar
  5. 450 ml de vinagre
  6. 2 cucharaditas de jengibre fresco finamente picado
  7. 2 cucharaditas de ajo chafado
  8. 2 guindillas troceadas
  9. 2 ramitas de canela y media cucharadita de clavo
  10. 75 g de pasas

Pasos:

  1. Pela los mangos y córtalos en dados. Colócalos en un cuenco grande, añade la sal y el agua y déjalos reposar toda una noche. Escurre el agua y reserva.
  2. En una cacerola lleva el azúcar y el vinagre a ebullición a fuego suave, removiendo.
  3. Añade el mango.
  4. Añade el jengibre, el clavo, la canela, el ajo, las pasas y la guindilla. Remueve hasta que hierva de nuevo. Baja el fuego y déjalo una hora o hasta que la mezcla se espese. Retira el chutney del fuego y deja enfriar.
  5. Hay quien retira las ramitas de canela. Yo las dejo.
  6. Vierte el chutney en tarros secos y limpios con tapon de rosca.

 

Autor: Mauricio Aguilera Linde

Edición e imagen: E.R.S.

Archivado en:Christmas Recipes Special, Recipes Etiquetado con:Christmas, chutney, India, mango, Mango Chutney, Mauricio Aguilera Linde, Navidad, Receta, Recipe

  • Ir a la página 1
  • Ir a la página 2
  • Ir a la página siguiente »

Barra lateral primaria

  • Correo electrónico
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

SUSCRÍBETE A the philologist

Recibe notificaciones por email de las nuevas entradas en el blog

Categorías

  • Becas y Ayudas (7)
  • Events (64)
    • Agenda (32)
    • Cultural Events (50)
      • PREMIO POESÍA the philologist /UGR/ (1)
    • Lectures' Articles (6)
  • Off Campus (70)
    • Culture Vulture (4)
    • Let's go to the movies (15)
    • Music (6)
    • Recipes (16)
      • Christmas Recipes Special (16)
    • Suggested Readings (18)
    • TV Series (9)
  • Poesía (5)
  • Professors Beyond the Classroom (10)
    • Interviews (4)
    • La tertulia profesor/a – alumno/a (1)
    • News (4)
  • Sin categoría (18)
  • Students' World (36)
    • Alumni (6)
    • Erasmus Experiences (5)
    • Exams (1)
    • Improve your English (7)
    • TFG (3)
  • Uncategorized (7)
febrero 2021
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
« Mar    

Follow us on Tweeter

Footer

Meta

  • Acceder
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.org
Universidad de Granada
blogsUgr
C.S.I.R.C. · Nodo de Fuentenueva
Iniciar Sesión

En BlogsUGR utilizamos cookies propias con finalidad técnica y para personalizar su experiencia de usuario. Algunos blogs de BlogsUGR pueden utilizar cookies de terceros para fines analíticos.

 

Puede aprender más sobre qué cookies utilizamos o desactivarlas en los ajustes.

the philologist /UGR/
Powered by  GDPR Cookie Compliance
Resumen de privacidad

BlogsUGR utiliza cookies propias para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a BlogsUGR, haces algún comentario o seleccionas el idioma de un blog. Rechazar las cookies propias podría suponer la imposibilidad de acceder como usuario a BlogsUGR.

Algunos blogs de BlogsUGR utilizan cookies de terceros con fines analíticos para recabar estadísticas sobre la actividad del usuario en dicho blog y la actividad general del  mismo.

Cookies estrictamente necesarias

Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.

Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.

Cookies de terceros

Algunos blogs de BlogsUGR utilizan Google Analytics para recopilar información anónima tal como el número de visitantes del sitio, o las páginas más populares.

Dejar esta cookie activa nos permite mejorar nuestra web.

También algunos blogs de BlogsUGR utilizan cookies de twitter.com que se utilizan para la visualización de esta red social en el blog.

¡Por favor, activa primero las cookies estrictamente necesarias para que podamos guardar tus preferencias!

Política de cookies

La presente política de cookies tiene por finalidad informarle de manera clara y precisa sobre las cookies que se utilizan en los blogs del servicio BlogsUGR de la Universidad de Granada.

¿Qué son las cookies?

Una cookie es un pequeño fragmento de texto que los sitios web que visita envían al navegador y que permite que el sitio web recuerde información sobre su visita, como su idioma preferido y otras opciones, con el fin de facilitar su próxima visita y hacer que el sitio le resulte más útil. Las cookies desempeñan un papel muy importante y contribuyen a tener una mejor experiencia de navegación para el usuario.

Tipos de cookies

Según quién sea la entidad que gestione el dominio desde dónde se envían las cookies y se traten los datos que se obtengan, se pueden distinguir dos tipos: cookies propias y cookies de terceros.

Existe también una segunda clasificación según el plazo de tiempo que permanecen almacenadas en el navegador del cliente, pudiendo tratarse de cookies de sesión o cookies persistentes.

Por último, existe otra clasificación con cinco tipos de cookies según la finalidad para la que se traten los datos obtenidos: cookies técnicas, cookies de personalización, cookies de análisis, cookies publicitarias y cookies de publicidad comportamental.

Para más información a este respecto puede consultar la Guía sobre el uso de las cookies de la Agencia Española de Protección de Datos.

Cookies utilizadas en la web

A continuación se identifican las cookies que están siendo utilizadas en este portal así como su tipología y función:

Todos los blogs de BlogsUGR utilizan cookies técnicas y propias, necesarias para la personalización de su experiencia de usuario y para el mantenimiento de sesión.

Algunos blogs de BlogsUGR pueden utilizar cookies de Twitter para personalizar la visualización de dicha red social en el blog.

Algunos blogs de BlogsUGR pueden utilizar Google Analytics, un servicio de analítica web desarrollada por Google, que permite la medición y análisis de la navegación en las páginas web. En su navegador podrá observar cookies de este servicio. Según la tipología anterior se trata de cookies  de terceros, de sesión y de análisis.

A través de esta analítica web se obtiene información relativa al número de usuarios que acceden a la web, el número de páginas vistas, la frecuencia y repetición de las visitas, su duración, el navegador utilizado, el operador que presta el servicio, el idioma, el terminal que utiliza y la ciudad a la que está asignada su dirección IP. Información que posibilita un mejor y más apropiado servicio por parte de este portal.

Para garantizar el anonimato, Google convertirá su información en anónima truncando la dirección IP antes de almacenarla, de forma que Google Analytics no se usa para localizar o recabar información personal identificable de los visitantes del sitio. Google solo podrá enviar la información recabada por Google Analytics a terceros cuanto esté legalmente obligado a ello. Con arreglo a las condiciones de prestación del servicio de Google Analytics, Google no asociará su dirección IP a ningún otro dato conservado por Google.